综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Internet Privacy 歐盟提議新隱私保護法

Zoe Conway, BBC News

Internet Privacy 歐盟提議新隱私保護法

What information should stay on websites?

媒體英語會帶大家一起學習 BBC 撰稿人在報道世界大事時常用到的單詞和短語。

Background: 歐洲居民將第一次擁有申請“被公司忘記的權利”。根據(jù)歐盟新的隱私保護法提議,人們有權通知一個公司刪除該公司在互聯(lián)網(wǎng)上所有有關他們的個人信息。

收聽與下載

Just how much control should people have over their online reputations?

Should they be able to demand that an unflattering photo be permanently deleted from a website like Facebook? Does everything people write online have to stay there? What about bank details, addresses - can websites hold onto this information forever?

These were the kinds of questions being asked by the European Commission as it investigated the issue of internet privacy. Its guiding principle throughout has been what it called "the right to be forgotten". It has now decided on what this mysterious sounding phrase actually means.

It means that a person does have the right to demand their personal information be permanently deleted if it is data that they themselves have put online. But they don't have the right to have things like unflattering blogs or newspaper profiles written by others deleted.

The EU Justice Commissioner Viviane Reding said the changes will help build trust in online services.

The Commission also says that businesses should have to tell their customers within 24 hours if their online accounts have been hacked into.

Some internet companies have reacted with concern to the proposals, warning that they could become bogged down in trying to meet the new requirements and that could affect their ability to grow.

Glossary 詞匯表 (點擊單詞收聽發(fā)音)

萝北县| 尼玛县| 多伦县| 湖口县| 新巴尔虎右旗| 海安县| 永嘉县| 甘孜县| 秦皇岛市| 长海县| 兴隆县| 潮州市| 盈江县| 金山区| 延长县| 延寿县| 苍梧县| 玉树县| 贵溪市| 宕昌县| 鲁山县| 绥棱县| 容城县| 北票市| 武定县| 东乡族自治县| 调兵山市| 定兴县| 福泉市| 西宁市| 井研县| 镇巴县| 二连浩特市| 晋宁县| 兴国县| 河津市| 康定县| 新巴尔虎左旗| 高淳县| 囊谦县| 阿坝|