综合一区欧美国产,99国产麻豆免费精品,九九精品黄色录像,亚洲激情青青草,久久亚洲熟妇熟,中文字幕av在线播放,国产一区二区卡,九九久久国产精品,久久精品视频免费

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Bilingual News  
 





 
新西蘭全球首發(fā)“狗唱片”
New Zealand record charts go to the dogs
[ 2008-02-19 15:26 ]

What music do dogs like?

It's a doggone chartbuster -- a song audible only to dogs has topped New Zealand record charts, and is looking to go global.

A Very Silent Night, recorded at a frequency only dogs can hear, was so popular among owners it hit number one at Christmas, but has been receiving mixed responses from listeners.

"The most violent one was a dog that physically attacked the radio when it was played and went quite berserk and totally destroyed it," said Bob Kerridge, chief executive of animal welfare group, the Society for the Prevention of Cruelty to Animals (SPCA).

"On the other side of the scale, they just lie down and did nothing." The charity CD, priced at NZ$4.99 ($3.93), contained an instrumental and a vocal version of the song, but Kerridge said he did not know what kind of music dogs would hear.

"Never having heard it myself, I don't know what they'll hear and of course I don't know how dogs hear music," he said.

Kerridge added dogs in Australia and the United States could soon have a listen.

Around NZ$22,000 ($17,300) has been raised by the disc's sale.

(Agencies)

這是一張熱銷“狗唱片”——日前,一首只有狗能聽懂的歌曲勇奪新西蘭唱片排行榜冠軍,并有望在全球范圍內(nèi)發(fā)行。

這張名為《寂靜的夜晚》的唱片使用只有狗能聽懂的頻率錄制而成,它在圣誕期間受到養(yǎng)狗人士的熱捧,并奪得新西蘭唱片榜冠軍,可來自“聽眾們”的反應(yīng)卻各不相同。

防止虐待動物協(xié)會的動物福利小組主管鮑勃?凱里吉說:“其中最為激烈的反應(yīng)是,一只小狗聽到這首歌時變得異??裨?,對收音機發(fā)起攻擊,直至將其徹底摧毀”。

“另一種截然不同的反應(yīng)是,小狗們聽到音樂時乖乖地躺著,沒有任何舉動。” 這張標(biāo)價4.99新西蘭元(合3.93美元)的慈善唱片包括這首歌曲的演奏版和演唱版,但凱里吉說他不知道小狗們會聽到什么樣的音樂。

他說:“我自己從來沒聽過這張唱片,所以我不知道小狗們會聽到什么,當(dāng)然我也不清楚它們是如何‘欣賞’音樂的。”

凱里吉還提到,澳大利亞和美國的小狗們不久就能“一飽耳?!?。

目前,這張唱片銷售所籌集的資金已達到約2.2萬新西蘭元(合1.73萬美元)。

 

點擊查看更多雙語新聞

 

(英語點津姍姍編輯)

 

Vocabulary: 

chartbuster: 暢銷品(尤指唱片)

go berserk:become very angry  or violent(發(fā)狂;變得狂躁)

 
 
相關(guān)文章 Related Stories
 

 

 

 
 

本頻道最新推薦

     
  新西蘭全球首發(fā)“狗唱片”
  15種傳染病納入國家免疫規(guī)劃
  “工業(yè)品出廠價格指數(shù)”增高
  想要保持好身材 每周一次“馬拉松”
  英國:布朗首相是個工作狂?!

論壇熱貼

     
  情人節(jié)浪漫短信
  我們可以達到母語是英語國家人的水平嗎?
  常見的英語介詞短語搭配
  The Spring Festival Draws Near
  “河流湖泊密集之地”如何翻譯好?
  可譯還是不可譯---"鼠"不盡?




老河口市| 新巴尔虎右旗| 婺源县| 金寨县| 广东省| 若尔盖县| 休宁县| 马鞍山市| 绥棱县| 闸北区| 北京市| 保靖县| 濮阳县| 淄博市| 耒阳市| 马公市| 雷山县| 郸城县| 九龙县| 台州市| 乌鲁木齐市| 德保县| 准格尔旗| 达日县| 攀枝花市| 定南县| 五指山市| 秦皇岛市| 长岛县| 宕昌县| 内江市| 兰溪市| 英山县| 澄江县| 方山县| 民权县| 房山区| 县级市| 江达县| 沈阳市| 双流县|